Global Network for a Nuclear Free WorldGlobal Network for a Nuclear Free World
  • About
  • Concrete Actions
    • World Social Forum Antinuclear 2017
  • Informations
  • Proposals
  • Denunciations
  • Requests
  • Library
  • Discussions
  • Statements
  • Contact
janvier 22, 2017

Declaration: « Non Merci Aux Aux Jeux Olympiques de Tokyo »

Statements


EchoEchanges
le 22 janvier 2017

Les écrans de télévision sont aujourd’hui focalisés sur les batailles triangulaires entre le Gouverneur de Tokyo, Yuriko Koiké, les JOC ( Japan Olympic Committee ) et le Comité d’Organisation de Tokyo quant aux choix des sites qui seront utilisés pour les Jeux Olympiques de Tokyo. Il est certain qu’un total de $ 2,300,000,000,000 dépensé pour les Jeux olympiques et paralympiques qui ne durent que deux semaines soulève un problème d’envergure.
Toutefois se focaliser sur ces dépenses scandaleuses présente le risque de masquer des problèmes encore plus graves inhérents à cet événement. Cet événement outrecuidant appelé Les Jeux olympiques a depuis ses débuts été utilisé comme un moyen de supprimer les divers conflits imminents dans la société et ce mécanisme a été accéléré comme on peut le constater dans les « préparations » controversées en cours.
Dans l’état actuel des choses, nous considérons les Jeux olympiques de Tokyo non pas comme un « festival » mais bien comme un « désastre ». La déclaration « Fukushima est sous contrôle » du premier ministre Abé nous oblige à le faire. Cette déclaration d’Abé est intrinsèquement symbolique de la nature des Jeux olympiques de Tokyo, car tout ce qu’il nous offre relève de l’ordre de « catastrophes » dans notre vie quotidienne.
Les Jeux Olympiques modernes ont été le prétexte pour construire de nouvelles installations et infrastructures saccageant toujours les milieux naturels et détruisant les vies des résidents qui sont évincés de ces zones. L’été dernier, le nombre d’habitants expulsés de force à Rio s’élève à plus de 77 000, tandis que 970 000 ㎡ de milieux naturels de la région ont été  ravagés. A Tokyo, ce même type de violence s’est exercé pour tenter de priver des résidents de leurs droits de vie: l’expulsion de 300 familles de la Maison de l’Appartement Métropolitain Kasumigaseki afin de construire le nouveau Stade National, l’expulsion des nojuku-sha (sans logis) du Parc Meiji et leur effacement du paysage pour La construction de la Japan Sports Association & JOC bâtiment. Ce sont littéralement des « catastrophes olympiques ».
Bien que la présentation devant la Diète ait été reportée à la fin de l’année dernière, la nouvelle loi sur la conspiration est sur le point d’être mise en place, justifiant son adoption comme une mesure pour protéger les Jeux olympiques de Tokyo contre les attaques terroristes. Un bon nombre de détectives de l’Agence d’enquête sur la sécurité publique sont déjà sur le qui-vive face à des rassemblements et réunions comme la nôtre. Au nom de la lutte contre le terrorisme et la surveillance civile, tout semble incontestablement organisé pour supprimer tout point de vue anti-olympique et les actions dans ce sens commencent à être subtilement renforcées. C’est là aussi un « désastre olympique ».
Le Bureau de l’éducation de Tokyo a distribué des guides olympiques et des cahiers d’étude aux écoles où les élèves / étudiants sont appelés à prendre part à 35 heures d’activité / an. des Jeux olympiques.
Nous sentons déjà s’amplifier une atmosphère où les commentaires négatifs sur les Jeux olympiques ne sont pas les bienvenus. Des mobilisations forcées d’élèves et d’étudiants à des jeux et à des événements connexes sont attendues, ce qui constituera un autre « désastre » pour les enfants au sein de l’école.
Ce ne sont là que quelques-unes des « catastrophes olympiques » , qui revêtant divers aspects ne feront que se multiplier dès maintenant pour finir par paraître comme la normalité 
Ce rassemblement veut déclencher un mouvement pour déclarer «Non merci» aux «désastres olympiques». À l’heure actuelle, il se peut que nous ne trouvions pas beaucoup de déclarations de « Non merci » autour de nous. Mais au cours des trois ans et demi, nous nous efforcerons de faire passer les Non-mercistes au-delà des Bienvenuistes grâce à des entrelacs flexibles de divers types de No-Thank-You’s. Nous sommes prêts à ouvrir des discussions avec les grands amateurs de sports et / ou d’Olympiques et d’essayer de partager avec eux ce que nous entendons par «catastrophes olympiques».
Notre mouvement anti-Olympiques pour l’été 2020 à Tokyo, se tient en association avec Rio (été 2016), PyeongChang (Corée du Sud, hiver 2018) et Pékin (hiver 2022). Les Jeux olympiques modernes, lorsqu’ils sont vus à l’échelle mondiale, n’ont pas bénéficié du plein soutien des sociétés civiles d’accueil, ce qui nous encourage à chérir la solidarité internationale anti-Olympiques.
Nous ne sommes pas seuls. En espérant rencontrer bien plus de Non Merci-stes, nous déclarons haut et fort notre « Non merci ». « Nous n’avons besoin ni des Jeux olympiques, ni des paralympiques de Tokyo ».
Tous les participants à la réunion  « Non merci aux désastres olympiques »
à Tokyo, le 22 janvier 2017
Montreal Declaration for a Nuclear-Fission-Free World Iroquois Caucus, Anishinabek Nation issue Declaration, send letter to Trudeau regarding Radioactive Liquid Shipments from Chalk River

Related Posts

Statements

Iroquois Caucus, Anishinabek Nation issue Declaration, send letter to Trudeau regarding Radioactive Liquid Shipments from Chalk River

The Iroquois Caucus and the Anishinabek Nation wish to announce that they have issued a Joint Declaration regarding their serious concerns regarding the transportation of highly-radioactive liquid waste on their respective territories.

Statements

Montreal Declaration for a Nuclear-Fission-Free World

Nous invitons toute personne, tous groupes et organisations impliquées, à s’engager sur le chemin d’un futur débarrassé de la fission nucléaire et de l’exploitation de l’uranium. Nous les invitons à endosser cet appel et à le disséminer largement dans leurs réseaux.

Statements

東京アピール:核のない世界を実現するための世界的ネットワーク構築への呼びかけ

あらゆる形態の核にかんするテーマ別世界社会フォーラムが、東京と福島で2016年3月23日から28日まで開催され、三大陸、10カ国から参加者が集いました。私たち参加者は、軍事であれ民生利用であれ、いかなる核も存在しない世界を実現するための共同行動を起こし、そのための相互のコミュニケーションと支援を実現するためのネットワーク構築を呼びかけます。

Étiquettes

Canada Canada Canada Canada Canada Canada France France France France France France France France Fukushima Fukushima Fukushima Fukushima Fukushima Fukushima Fukushima Fukushima Nuclear Nuclear Nuclear Nuclear Nuclear Nuclear Nuclear Nuclear Nuclear Nuclear safety safety safety safety safety safety safety safety United States United States United States United States United States
See all tags
janvier 22, 2017

Declaration: « Non Merci Aux Aux Jeux Olympiques de Tokyo »

Statements


EchoEchanges
le 22 janvier 2017

Les écrans de télévision sont aujourd’hui focalisés sur les batailles triangulaires entre le Gouverneur de Tokyo, Yuriko Koiké, les JOC ( Japan Olympic Committee ) et le Comité d’Organisation de Tokyo quant aux choix des sites qui seront utilisés pour les Jeux Olympiques de Tokyo. Il est certain qu’un total de $ 2,300,000,000,000 dépensé pour les Jeux olympiques et paralympiques qui ne durent que deux semaines soulève un problème d’envergure.
Toutefois se focaliser sur ces dépenses scandaleuses présente le risque de masquer des problèmes encore plus graves inhérents à cet événement. Cet événement outrecuidant appelé Les Jeux olympiques a depuis ses débuts été utilisé comme un moyen de supprimer les divers conflits imminents dans la société et ce mécanisme a été accéléré comme on peut le constater dans les « préparations » controversées en cours.
Dans l’état actuel des choses, nous considérons les Jeux olympiques de Tokyo non pas comme un « festival » mais bien comme un « désastre ». La déclaration « Fukushima est sous contrôle » du premier ministre Abé nous oblige à le faire. Cette déclaration d’Abé est intrinsèquement symbolique de la nature des Jeux olympiques de Tokyo, car tout ce qu’il nous offre relève de l’ordre de « catastrophes » dans notre vie quotidienne.
Les Jeux Olympiques modernes ont été le prétexte pour construire de nouvelles installations et infrastructures saccageant toujours les milieux naturels et détruisant les vies des résidents qui sont évincés de ces zones. L’été dernier, le nombre d’habitants expulsés de force à Rio s’élève à plus de 77 000, tandis que 970 000 ㎡ de milieux naturels de la région ont été  ravagés. A Tokyo, ce même type de violence s’est exercé pour tenter de priver des résidents de leurs droits de vie: l’expulsion de 300 familles de la Maison de l’Appartement Métropolitain Kasumigaseki afin de construire le nouveau Stade National, l’expulsion des nojuku-sha (sans logis) du Parc Meiji et leur effacement du paysage pour La construction de la Japan Sports Association & JOC bâtiment. Ce sont littéralement des « catastrophes olympiques ».
Bien que la présentation devant la Diète ait été reportée à la fin de l’année dernière, la nouvelle loi sur la conspiration est sur le point d’être mise en place, justifiant son adoption comme une mesure pour protéger les Jeux olympiques de Tokyo contre les attaques terroristes. Un bon nombre de détectives de l’Agence d’enquête sur la sécurité publique sont déjà sur le qui-vive face à des rassemblements et réunions comme la nôtre. Au nom de la lutte contre le terrorisme et la surveillance civile, tout semble incontestablement organisé pour supprimer tout point de vue anti-olympique et les actions dans ce sens commencent à être subtilement renforcées. C’est là aussi un « désastre olympique ».
Le Bureau de l’éducation de Tokyo a distribué des guides olympiques et des cahiers d’étude aux écoles où les élèves / étudiants sont appelés à prendre part à 35 heures d’activité / an. des Jeux olympiques.
Nous sentons déjà s’amplifier une atmosphère où les commentaires négatifs sur les Jeux olympiques ne sont pas les bienvenus. Des mobilisations forcées d’élèves et d’étudiants à des jeux et à des événements connexes sont attendues, ce qui constituera un autre « désastre » pour les enfants au sein de l’école.
Ce ne sont là que quelques-unes des « catastrophes olympiques » , qui revêtant divers aspects ne feront que se multiplier dès maintenant pour finir par paraître comme la normalité 
Ce rassemblement veut déclencher un mouvement pour déclarer «Non merci» aux «désastres olympiques». À l’heure actuelle, il se peut que nous ne trouvions pas beaucoup de déclarations de « Non merci » autour de nous. Mais au cours des trois ans et demi, nous nous efforcerons de faire passer les Non-mercistes au-delà des Bienvenuistes grâce à des entrelacs flexibles de divers types de No-Thank-You’s. Nous sommes prêts à ouvrir des discussions avec les grands amateurs de sports et / ou d’Olympiques et d’essayer de partager avec eux ce que nous entendons par «catastrophes olympiques».
Notre mouvement anti-Olympiques pour l’été 2020 à Tokyo, se tient en association avec Rio (été 2016), PyeongChang (Corée du Sud, hiver 2018) et Pékin (hiver 2022). Les Jeux olympiques modernes, lorsqu’ils sont vus à l’échelle mondiale, n’ont pas bénéficié du plein soutien des sociétés civiles d’accueil, ce qui nous encourage à chérir la solidarité internationale anti-Olympiques.
Nous ne sommes pas seuls. En espérant rencontrer bien plus de Non Merci-stes, nous déclarons haut et fort notre « Non merci ». « Nous n’avons besoin ni des Jeux olympiques, ni des paralympiques de Tokyo ».
Tous les participants à la réunion  « Non merci aux désastres olympiques »
à Tokyo, le 22 janvier 2017
Montreal Declaration for a Nuclear-Fission-Free World Iroquois Caucus, Anishinabek Nation issue Declaration, send letter to Trudeau regarding Radioactive Liquid Shipments from Chalk River

Related Posts

Radioactive Liquid Shipments

Statements

Iroquois Caucus, Anishinabek Nation issue Declaration, send letter to Trudeau regarding Radioactive Liquid Shipments from Chalk River

The Iroquois Caucus and the Anishinabek Nation wish to announce that they have issued a Joint Declaration regarding their serious concerns regarding the transportation of highly-radioactive liquid waste on their respective territories.

Montreal Declaration for a Nuclear-Fission-Free World

Statements

Montreal Declaration for a Nuclear-Fission-Free World

Nous invitons toute personne, tous groupes et organisations impliquées, à s’engager sur le chemin d’un futur débarrassé de la fission nucléaire et de l’exploitation de l’uranium. Nous les invitons à endosser cet appel et à le disséminer largement dans leurs réseaux.

Statements

Call From Tokyo For Global Network Towards A World Without Nuclear

We, participants of the 1st Thematic World Social Forum against civil and military nuclear, conducted in Tokyo and Fukushima from March, 23 to 28, 2016, from more than 10 countries from 3 continents, call for the creation of a global network in support of intercom, mutual support and the launch of joint actions for a world without civil and military nuclear.

janvier 22, 2017

Declaration: « Non Merci Aux Aux Jeux Olympiques de Tokyo »

Statements


EchoEchanges
le 22 janvier 2017

Les écrans de télévision sont aujourd’hui focalisés sur les batailles triangulaires entre le Gouverneur de Tokyo, Yuriko Koiké, les JOC ( Japan Olympic Committee ) et le Comité d’Organisation de Tokyo quant aux choix des sites qui seront utilisés pour les Jeux Olympiques de Tokyo. Il est certain qu’un total de $ 2,300,000,000,000 dépensé pour les Jeux olympiques et paralympiques qui ne durent que deux semaines soulève un problème d’envergure.
Toutefois se focaliser sur ces dépenses scandaleuses présente le risque de masquer des problèmes encore plus graves inhérents à cet événement. Cet événement outrecuidant appelé Les Jeux olympiques a depuis ses débuts été utilisé comme un moyen de supprimer les divers conflits imminents dans la société et ce mécanisme a été accéléré comme on peut le constater dans les « préparations » controversées en cours.
Dans l’état actuel des choses, nous considérons les Jeux olympiques de Tokyo non pas comme un « festival » mais bien comme un « désastre ». La déclaration « Fukushima est sous contrôle » du premier ministre Abé nous oblige à le faire. Cette déclaration d’Abé est intrinsèquement symbolique de la nature des Jeux olympiques de Tokyo, car tout ce qu’il nous offre relève de l’ordre de « catastrophes » dans notre vie quotidienne.
Les Jeux Olympiques modernes ont été le prétexte pour construire de nouvelles installations et infrastructures saccageant toujours les milieux naturels et détruisant les vies des résidents qui sont évincés de ces zones. L’été dernier, le nombre d’habitants expulsés de force à Rio s’élève à plus de 77 000, tandis que 970 000 ㎡ de milieux naturels de la région ont été  ravagés. A Tokyo, ce même type de violence s’est exercé pour tenter de priver des résidents de leurs droits de vie: l’expulsion de 300 familles de la Maison de l’Appartement Métropolitain Kasumigaseki afin de construire le nouveau Stade National, l’expulsion des nojuku-sha (sans logis) du Parc Meiji et leur effacement du paysage pour La construction de la Japan Sports Association & JOC bâtiment. Ce sont littéralement des « catastrophes olympiques ».
Bien que la présentation devant la Diète ait été reportée à la fin de l’année dernière, la nouvelle loi sur la conspiration est sur le point d’être mise en place, justifiant son adoption comme une mesure pour protéger les Jeux olympiques de Tokyo contre les attaques terroristes. Un bon nombre de détectives de l’Agence d’enquête sur la sécurité publique sont déjà sur le qui-vive face à des rassemblements et réunions comme la nôtre. Au nom de la lutte contre le terrorisme et la surveillance civile, tout semble incontestablement organisé pour supprimer tout point de vue anti-olympique et les actions dans ce sens commencent à être subtilement renforcées. C’est là aussi un « désastre olympique ».
Le Bureau de l’éducation de Tokyo a distribué des guides olympiques et des cahiers d’étude aux écoles où les élèves / étudiants sont appelés à prendre part à 35 heures d’activité / an. des Jeux olympiques.
Nous sentons déjà s’amplifier une atmosphère où les commentaires négatifs sur les Jeux olympiques ne sont pas les bienvenus. Des mobilisations forcées d’élèves et d’étudiants à des jeux et à des événements connexes sont attendues, ce qui constituera un autre « désastre » pour les enfants au sein de l’école.
Ce ne sont là que quelques-unes des « catastrophes olympiques » , qui revêtant divers aspects ne feront que se multiplier dès maintenant pour finir par paraître comme la normalité 
Ce rassemblement veut déclencher un mouvement pour déclarer «Non merci» aux «désastres olympiques». À l’heure actuelle, il se peut que nous ne trouvions pas beaucoup de déclarations de « Non merci » autour de nous. Mais au cours des trois ans et demi, nous nous efforcerons de faire passer les Non-mercistes au-delà des Bienvenuistes grâce à des entrelacs flexibles de divers types de No-Thank-You’s. Nous sommes prêts à ouvrir des discussions avec les grands amateurs de sports et / ou d’Olympiques et d’essayer de partager avec eux ce que nous entendons par «catastrophes olympiques».
Notre mouvement anti-Olympiques pour l’été 2020 à Tokyo, se tient en association avec Rio (été 2016), PyeongChang (Corée du Sud, hiver 2018) et Pékin (hiver 2022). Les Jeux olympiques modernes, lorsqu’ils sont vus à l’échelle mondiale, n’ont pas bénéficié du plein soutien des sociétés civiles d’accueil, ce qui nous encourage à chérir la solidarité internationale anti-Olympiques.
Nous ne sommes pas seuls. En espérant rencontrer bien plus de Non Merci-stes, nous déclarons haut et fort notre « Non merci ». « Nous n’avons besoin ni des Jeux olympiques, ni des paralympiques de Tokyo ».
Tous les participants à la réunion  « Non merci aux désastres olympiques »
à Tokyo, le 22 janvier 2017
Montreal Declaration for a Nuclear-Fission-Free World Iroquois Caucus, Anishinabek Nation issue Declaration, send letter to Trudeau regarding Radioactive Liquid Shipments from Chalk River

Related Posts

Statements

Iroquois Caucus, Anishinabek Nation issue Declaration, send letter to Trudeau regarding Radioactive Liquid Shipments from Chalk River

The Iroquois Caucus and the Anishinabek Nation wish to announce that they have issued a Joint Declaration regarding their serious concerns regarding the transportation of highly-radioactive liquid waste on their respective territories.

Statements

Montreal Declaration for a Nuclear-Fission-Free World

Nous invitons toute personne, tous groupes et organisations impliquées, à s’engager sur le chemin d’un futur débarrassé de la fission nucléaire et de l’exploitation de l’uranium. Nous les invitons à endosser cet appel et à le disséminer largement dans leurs réseaux.

Statements

Call From Tokyo For Global Network Towards A World Without Nuclear

We, participants of the 1st Thematic World Social Forum against civil and military nuclear, conducted in Tokyo and Fukushima from March, 23 to 28, 2016, from more than 10 countries from 3 continents, call for the creation of a global network in support of intercom, mutual support and the launch of joint actions for a world without civil and military nuclear.

janvier 22, 2017

Declaration: « Non Merci Aux Aux Jeux Olympiques de Tokyo »

Déclarations

EchoEchanges
le 22 janvier 2017

Les écrans de télévision sont aujourd’hui focalisés sur les batailles triangulaires entre le Gouverneur de Tokyo, Yuriko Koiké, les JOC ( Japan Olympic Committee ) et le Comité d’Organisation de Tokyo quant aux choix des sites qui seront utilisés pour les Jeux Olympiques de Tokyo. Il est certain qu’un total de $ 2,300,000,000,000 dépensé pour les Jeux olympiques et paralympiques qui ne durent que deux semaines soulève un problème d’envergure.
Toutefois se focaliser sur ces dépenses scandaleuses présente le risque de masquer des problèmes encore plus graves inhérents à cet événement. Cet événement outrecuidant appelé Les Jeux olympiques a depuis ses débuts été utilisé comme un moyen de supprimer les divers conflits imminents dans la société et ce mécanisme a été accéléré comme on peut le constater dans les « préparations » controversées en cours.
Dans l’état actuel des choses, nous considérons les Jeux olympiques de Tokyo non pas comme un « festival » mais bien comme un « désastre ». La déclaration « Fukushima est sous contrôle » du premier ministre Abé nous oblige à le faire. Cette déclaration d’Abé est intrinsèquement symbolique de la nature des Jeux olympiques de Tokyo, car tout ce qu’il nous offre relève de l’ordre de « catastrophes » dans notre vie quotidienne.
Les Jeux Olympiques modernes ont été le prétexte pour construire de nouvelles installations et infrastructures saccageant toujours les milieux naturels et détruisant les vies des résidents qui sont évincés de ces zones. L’été dernier, le nombre d’habitants expulsés de force à Rio s’élève à plus de 77 000, tandis que 970 000 ㎡ de milieux naturels de la région ont été  ravagés. A Tokyo, ce même type de violence s’est exercé pour tenter de priver des résidents de leurs droits de vie: l’expulsion de 300 familles de la Maison de l’Appartement Métropolitain Kasumigaseki afin de construire le nouveau Stade National, l’expulsion des nojuku-sha (sans logis) du Parc Meiji et leur effacement du paysage pour La construction de la Japan Sports Association & JOC bâtiment. Ce sont littéralement des « catastrophes olympiques ».
Bien que la présentation devant la Diète ait été reportée à la fin de l’année dernière, la nouvelle loi sur la conspiration est sur le point d’être mise en place, justifiant son adoption comme une mesure pour protéger les Jeux olympiques de Tokyo contre les attaques terroristes. Un bon nombre de détectives de l’Agence d’enquête sur la sécurité publique sont déjà sur le qui-vive face à des rassemblements et réunions comme la nôtre. Au nom de la lutte contre le terrorisme et la surveillance civile, tout semble incontestablement organisé pour supprimer tout point de vue anti-olympique et les actions dans ce sens commencent à être subtilement renforcées. C’est là aussi un « désastre olympique ».
Le Bureau de l’éducation de Tokyo a distribué des guides olympiques et des cahiers d’étude aux écoles où les élèves / étudiants sont appelés à prendre part à 35 heures d’activité / an. des Jeux olympiques.
Nous sentons déjà s’amplifier une atmosphère où les commentaires négatifs sur les Jeux olympiques ne sont pas les bienvenus. Des mobilisations forcées d’élèves et d’étudiants à des jeux et à des événements connexes sont attendues, ce qui constituera un autre « désastre » pour les enfants au sein de l’école.
Ce ne sont là que quelques-unes des « catastrophes olympiques » , qui revêtant divers aspects ne feront que se multiplier dès maintenant pour finir par paraître comme la normalité 
Ce rassemblement veut déclencher un mouvement pour déclarer «Non merci» aux «désastres olympiques». À l’heure actuelle, il se peut que nous ne trouvions pas beaucoup de déclarations de « Non merci » autour de nous. Mais au cours des trois ans et demi, nous nous efforcerons de faire passer les Non-mercistes au-delà des Bienvenuistes grâce à des entrelacs flexibles de divers types de No-Thank-You’s. Nous sommes prêts à ouvrir des discussions avec les grands amateurs de sports et / ou d’Olympiques et d’essayer de partager avec eux ce que nous entendons par «catastrophes olympiques».
Notre mouvement anti-Olympiques pour l’été 2020 à Tokyo, se tient en association avec Rio (été 2016), PyeongChang (Corée du Sud, hiver 2018) et Pékin (hiver 2022). Les Jeux olympiques modernes, lorsqu’ils sont vus à l’échelle mondiale, n’ont pas bénéficié du plein soutien des sociétés civiles d’accueil, ce qui nous encourage à chérir la solidarité internationale anti-Olympiques.
Nous ne sommes pas seuls. En espérant rencontrer bien plus de Non Merci-stes, nous déclarons haut et fort notre « Non merci ». « Nous n’avons besoin ni des Jeux olympiques, ni des paralympiques de Tokyo ».
Tous les participants à la réunion  « Non merci aux désastres olympiques »
à Tokyo, le 22 janvier 2017
Déclaration de Montréal pour un monde libéré de la fission nucléaire Iroquois Caucus, Anishinabek Nation issue Declaration, send letter to Trudeau regarding Radioactive Liquid Shipments from Chalk River

Related Posts

Déclarations

Iroquois Caucus, Anishinabek Nation issue Declaration, send letter to Trudeau regarding Radioactive Liquid Shipments from Chalk River

The Iroquois Caucus and the Anishinabek Nation wish to announce that they have issued a Joint Declaration regarding their serious concerns regarding the transportation of highly-radioactive liquid waste on their respective territories.

Déclarations

Déclaration de Montréal pour un monde libéré de la fission nucléaire

Nous invitons toute personne, tous groupes et organisations impliquées, à s’engager sur le chemin d’un futur débarrassé de la fission nucléaire et de l’exploitation de l’uranium. Nous les invitons à endosser cet appel et à le disséminer largement dans leurs réseaux.

Déclarations

Appel de Tokyo pour un Reseau Mondial Vers un Monde sans Nucleaire

Nous, participant-e-s du 1er Forum social mondial thématique sur le nucléaire civil et militaire, réalisé à Tokyo et Fukushima du 23 au 28 mars 2016, venant de plus de 10 pays de 3 continents, appelons à la création d’un réseau mondial au service de l’intercommunication, de l’appui mutuel et du lancement d’actions communes pour un monde sans nucléaire civil et militaire.

janvier 22, 2017

Declaration: « Non Merci Aux Aux Jeux Olympiques de Tokyo »

Statements


EchoEchanges
le 22 janvier 2017

Les écrans de télévision sont aujourd’hui focalisés sur les batailles triangulaires entre le Gouverneur de Tokyo, Yuriko Koiké, les JOC ( Japan Olympic Committee ) et le Comité d’Organisation de Tokyo quant aux choix des sites qui seront utilisés pour les Jeux Olympiques de Tokyo. Il est certain qu’un total de $ 2,300,000,000,000 dépensé pour les Jeux olympiques et paralympiques qui ne durent que deux semaines soulève un problème d’envergure.
Toutefois se focaliser sur ces dépenses scandaleuses présente le risque de masquer des problèmes encore plus graves inhérents à cet événement. Cet événement outrecuidant appelé Les Jeux olympiques a depuis ses débuts été utilisé comme un moyen de supprimer les divers conflits imminents dans la société et ce mécanisme a été accéléré comme on peut le constater dans les « préparations » controversées en cours.
Dans l’état actuel des choses, nous considérons les Jeux olympiques de Tokyo non pas comme un « festival » mais bien comme un « désastre ». La déclaration « Fukushima est sous contrôle » du premier ministre Abé nous oblige à le faire. Cette déclaration d’Abé est intrinsèquement symbolique de la nature des Jeux olympiques de Tokyo, car tout ce qu’il nous offre relève de l’ordre de « catastrophes » dans notre vie quotidienne.
Les Jeux Olympiques modernes ont été le prétexte pour construire de nouvelles installations et infrastructures saccageant toujours les milieux naturels et détruisant les vies des résidents qui sont évincés de ces zones. L’été dernier, le nombre d’habitants expulsés de force à Rio s’élève à plus de 77 000, tandis que 970 000 ㎡ de milieux naturels de la région ont été  ravagés. A Tokyo, ce même type de violence s’est exercé pour tenter de priver des résidents de leurs droits de vie: l’expulsion de 300 familles de la Maison de l’Appartement Métropolitain Kasumigaseki afin de construire le nouveau Stade National, l’expulsion des nojuku-sha (sans logis) du Parc Meiji et leur effacement du paysage pour La construction de la Japan Sports Association & JOC bâtiment. Ce sont littéralement des « catastrophes olympiques ».
Bien que la présentation devant la Diète ait été reportée à la fin de l’année dernière, la nouvelle loi sur la conspiration est sur le point d’être mise en place, justifiant son adoption comme une mesure pour protéger les Jeux olympiques de Tokyo contre les attaques terroristes. Un bon nombre de détectives de l’Agence d’enquête sur la sécurité publique sont déjà sur le qui-vive face à des rassemblements et réunions comme la nôtre. Au nom de la lutte contre le terrorisme et la surveillance civile, tout semble incontestablement organisé pour supprimer tout point de vue anti-olympique et les actions dans ce sens commencent à être subtilement renforcées. C’est là aussi un « désastre olympique ».
Le Bureau de l’éducation de Tokyo a distribué des guides olympiques et des cahiers d’étude aux écoles où les élèves / étudiants sont appelés à prendre part à 35 heures d’activité / an. des Jeux olympiques.
Nous sentons déjà s’amplifier une atmosphère où les commentaires négatifs sur les Jeux olympiques ne sont pas les bienvenus. Des mobilisations forcées d’élèves et d’étudiants à des jeux et à des événements connexes sont attendues, ce qui constituera un autre « désastre » pour les enfants au sein de l’école.
Ce ne sont là que quelques-unes des « catastrophes olympiques » , qui revêtant divers aspects ne feront que se multiplier dès maintenant pour finir par paraître comme la normalité 
Ce rassemblement veut déclencher un mouvement pour déclarer «Non merci» aux «désastres olympiques». À l’heure actuelle, il se peut que nous ne trouvions pas beaucoup de déclarations de « Non merci » autour de nous. Mais au cours des trois ans et demi, nous nous efforcerons de faire passer les Non-mercistes au-delà des Bienvenuistes grâce à des entrelacs flexibles de divers types de No-Thank-You’s. Nous sommes prêts à ouvrir des discussions avec les grands amateurs de sports et / ou d’Olympiques et d’essayer de partager avec eux ce que nous entendons par «catastrophes olympiques».
Notre mouvement anti-Olympiques pour l’été 2020 à Tokyo, se tient en association avec Rio (été 2016), PyeongChang (Corée du Sud, hiver 2018) et Pékin (hiver 2022). Les Jeux olympiques modernes, lorsqu’ils sont vus à l’échelle mondiale, n’ont pas bénéficié du plein soutien des sociétés civiles d’accueil, ce qui nous encourage à chérir la solidarité internationale anti-Olympiques.
Nous ne sommes pas seuls. En espérant rencontrer bien plus de Non Merci-stes, nous déclarons haut et fort notre « Non merci ». « Nous n’avons besoin ni des Jeux olympiques, ni des paralympiques de Tokyo ».
Tous les participants à la réunion  « Non merci aux désastres olympiques »
à Tokyo, le 22 janvier 2017
Montreal Declaration for a Nuclear-Fission-Free World Iroquois Caucus, Anishinabek Nation issue Declaration, send letter to Trudeau regarding Radioactive Liquid Shipments from Chalk River

Related Posts

Statements

Iroquois Caucus, Anishinabek Nation issue Declaration, send letter to Trudeau regarding Radioactive Liquid Shipments from Chalk River

The Iroquois Caucus and the Anishinabek Nation wish to announce that they have issued a Joint Declaration regarding their serious concerns regarding the transportation of highly-radioactive liquid waste on their respective territories.

Statements

Montreal Declaration for a Nuclear-Fission-Free World

Nous invitons toute personne, tous groupes et organisations impliquées, à s’engager sur le chemin d’un futur débarrassé de la fission nucléaire et de l’exploitation de l’uranium. Nous les invitons à endosser cet appel et à le disséminer largement dans leurs réseaux.

Statements

Call From Tokyo For Global Network Towards A World Without Nuclear

We, participants of the 1st Thematic World Social Forum against civil and military nuclear, conducted in Tokyo and Fukushima from March, 23 to 28, 2016, from more than 10 countries from 3 continents, call for the creation of a global network in support of intercom, mutual support and the launch of joint actions for a world without civil and military nuclear.

janvier 22, 2017

Declaration: « Non Merci Aux Aux Jeux Olympiques de Tokyo »

Statements


EchoEchanges
le 22 janvier 2017

Les écrans de télévision sont aujourd’hui focalisés sur les batailles triangulaires entre le Gouverneur de Tokyo, Yuriko Koiké, les JOC ( Japan Olympic Committee ) et le Comité d’Organisation de Tokyo quant aux choix des sites qui seront utilisés pour les Jeux Olympiques de Tokyo. Il est certain qu’un total de $ 2,300,000,000,000 dépensé pour les Jeux olympiques et paralympiques qui ne durent que deux semaines soulève un problème d’envergure.
Toutefois se focaliser sur ces dépenses scandaleuses présente le risque de masquer des problèmes encore plus graves inhérents à cet événement. Cet événement outrecuidant appelé Les Jeux olympiques a depuis ses débuts été utilisé comme un moyen de supprimer les divers conflits imminents dans la société et ce mécanisme a été accéléré comme on peut le constater dans les « préparations » controversées en cours.
Dans l’état actuel des choses, nous considérons les Jeux olympiques de Tokyo non pas comme un « festival » mais bien comme un « désastre ». La déclaration « Fukushima est sous contrôle » du premier ministre Abé nous oblige à le faire. Cette déclaration d’Abé est intrinsèquement symbolique de la nature des Jeux olympiques de Tokyo, car tout ce qu’il nous offre relève de l’ordre de « catastrophes » dans notre vie quotidienne.
Les Jeux Olympiques modernes ont été le prétexte pour construire de nouvelles installations et infrastructures saccageant toujours les milieux naturels et détruisant les vies des résidents qui sont évincés de ces zones. L’été dernier, le nombre d’habitants expulsés de force à Rio s’élève à plus de 77 000, tandis que 970 000 ㎡ de milieux naturels de la région ont été  ravagés. A Tokyo, ce même type de violence s’est exercé pour tenter de priver des résidents de leurs droits de vie: l’expulsion de 300 familles de la Maison de l’Appartement Métropolitain Kasumigaseki afin de construire le nouveau Stade National, l’expulsion des nojuku-sha (sans logis) du Parc Meiji et leur effacement du paysage pour La construction de la Japan Sports Association & JOC bâtiment. Ce sont littéralement des « catastrophes olympiques ».
Bien que la présentation devant la Diète ait été reportée à la fin de l’année dernière, la nouvelle loi sur la conspiration est sur le point d’être mise en place, justifiant son adoption comme une mesure pour protéger les Jeux olympiques de Tokyo contre les attaques terroristes. Un bon nombre de détectives de l’Agence d’enquête sur la sécurité publique sont déjà sur le qui-vive face à des rassemblements et réunions comme la nôtre. Au nom de la lutte contre le terrorisme et la surveillance civile, tout semble incontestablement organisé pour supprimer tout point de vue anti-olympique et les actions dans ce sens commencent à être subtilement renforcées. C’est là aussi un « désastre olympique ».
Le Bureau de l’éducation de Tokyo a distribué des guides olympiques et des cahiers d’étude aux écoles où les élèves / étudiants sont appelés à prendre part à 35 heures d’activité / an. des Jeux olympiques.
Nous sentons déjà s’amplifier une atmosphère où les commentaires négatifs sur les Jeux olympiques ne sont pas les bienvenus. Des mobilisations forcées d’élèves et d’étudiants à des jeux et à des événements connexes sont attendues, ce qui constituera un autre « désastre » pour les enfants au sein de l’école.
Ce ne sont là que quelques-unes des « catastrophes olympiques » , qui revêtant divers aspects ne feront que se multiplier dès maintenant pour finir par paraître comme la normalité 
Ce rassemblement veut déclencher un mouvement pour déclarer «Non merci» aux «désastres olympiques». À l’heure actuelle, il se peut que nous ne trouvions pas beaucoup de déclarations de « Non merci » autour de nous. Mais au cours des trois ans et demi, nous nous efforcerons de faire passer les Non-mercistes au-delà des Bienvenuistes grâce à des entrelacs flexibles de divers types de No-Thank-You’s. Nous sommes prêts à ouvrir des discussions avec les grands amateurs de sports et / ou d’Olympiques et d’essayer de partager avec eux ce que nous entendons par «catastrophes olympiques».
Notre mouvement anti-Olympiques pour l’été 2020 à Tokyo, se tient en association avec Rio (été 2016), PyeongChang (Corée du Sud, hiver 2018) et Pékin (hiver 2022). Les Jeux olympiques modernes, lorsqu’ils sont vus à l’échelle mondiale, n’ont pas bénéficié du plein soutien des sociétés civiles d’accueil, ce qui nous encourage à chérir la solidarité internationale anti-Olympiques.
Nous ne sommes pas seuls. En espérant rencontrer bien plus de Non Merci-stes, nous déclarons haut et fort notre « Non merci ». « Nous n’avons besoin ni des Jeux olympiques, ni des paralympiques de Tokyo ».
Tous les participants à la réunion  « Non merci aux désastres olympiques »
à Tokyo, le 22 janvier 2017
Montreal Declaration for a Nuclear-Fission-Free World Iroquois Caucus, Anishinabek Nation issue Declaration, send letter to Trudeau regarding Radioactive Liquid Shipments from Chalk River

Related Posts

Statements

Iroquois Caucus, Anishinabek Nation issue Declaration, send letter to Trudeau regarding Radioactive Liquid Shipments from Chalk River

The Iroquois Caucus and the Anishinabek Nation wish to announce that they have issued a Joint Declaration regarding their serious concerns regarding the transportation of highly-radioactive liquid waste on their respective territories.

Statements

Montreal Declaration for a Nuclear-Fission-Free World

Nous invitons toute personne, tous groupes et organisations impliquées, à s’engager sur le chemin d’un futur débarrassé de la fission nucléaire et de l’exploitation de l’uranium. Nous les invitons à endosser cet appel et à le disséminer largement dans leurs réseaux.

Statements

Call From Tokyo For Global Network Towards A World Without Nuclear

We, participants of the 1st Thematic World Social Forum against civil and military nuclear, conducted in Tokyo and Fukushima from March, 23 to 28, 2016, from more than 10 countries from 3 continents, call for the creation of a global network in support of intercom, mutual support and the launch of joint actions for a world without civil and military nuclear.

janvier 22, 2017

Declaration: « Non Merci Aux Aux Jeux Olympiques de Tokyo »

Declarações


EchoEchanges
le 22 janvier 2017

Les écrans de télévision sont aujourd’hui focalisés sur les batailles triangulaires entre le Gouverneur de Tokyo, Yuriko Koiké, les JOC ( Japan Olympic Committee ) et le Comité d’Organisation de Tokyo quant aux choix des sites qui seront utilisés pour les Jeux Olympiques de Tokyo. Il est certain qu’un total de $ 2,300,000,000,000 dépensé pour les Jeux olympiques et paralympiques qui ne durent que deux semaines soulève un problème d’envergure.
Toutefois se focaliser sur ces dépenses scandaleuses présente le risque de masquer des problèmes encore plus graves inhérents à cet événement. Cet événement outrecuidant appelé Les Jeux olympiques a depuis ses débuts été utilisé comme un moyen de supprimer les divers conflits imminents dans la société et ce mécanisme a été accéléré comme on peut le constater dans les « préparations » controversées en cours.
Dans l’état actuel des choses, nous considérons les Jeux olympiques de Tokyo non pas comme un « festival » mais bien comme un « désastre ». La déclaration « Fukushima est sous contrôle » du premier ministre Abé nous oblige à le faire. Cette déclaration d’Abé est intrinsèquement symbolique de la nature des Jeux olympiques de Tokyo, car tout ce qu’il nous offre relève de l’ordre de « catastrophes » dans notre vie quotidienne.
Les Jeux Olympiques modernes ont été le prétexte pour construire de nouvelles installations et infrastructures saccageant toujours les milieux naturels et détruisant les vies des résidents qui sont évincés de ces zones. L’été dernier, le nombre d’habitants expulsés de force à Rio s’élève à plus de 77 000, tandis que 970 000 ㎡ de milieux naturels de la région ont été  ravagés. A Tokyo, ce même type de violence s’est exercé pour tenter de priver des résidents de leurs droits de vie: l’expulsion de 300 familles de la Maison de l’Appartement Métropolitain Kasumigaseki afin de construire le nouveau Stade National, l’expulsion des nojuku-sha (sans logis) du Parc Meiji et leur effacement du paysage pour La construction de la Japan Sports Association & JOC bâtiment. Ce sont littéralement des « catastrophes olympiques ».
Bien que la présentation devant la Diète ait été reportée à la fin de l’année dernière, la nouvelle loi sur la conspiration est sur le point d’être mise en place, justifiant son adoption comme une mesure pour protéger les Jeux olympiques de Tokyo contre les attaques terroristes. Un bon nombre de détectives de l’Agence d’enquête sur la sécurité publique sont déjà sur le qui-vive face à des rassemblements et réunions comme la nôtre. Au nom de la lutte contre le terrorisme et la surveillance civile, tout semble incontestablement organisé pour supprimer tout point de vue anti-olympique et les actions dans ce sens commencent à être subtilement renforcées. C’est là aussi un « désastre olympique ».
Le Bureau de l’éducation de Tokyo a distribué des guides olympiques et des cahiers d’étude aux écoles où les élèves / étudiants sont appelés à prendre part à 35 heures d’activité / an. des Jeux olympiques.
Nous sentons déjà s’amplifier une atmosphère où les commentaires négatifs sur les Jeux olympiques ne sont pas les bienvenus. Des mobilisations forcées d’élèves et d’étudiants à des jeux et à des événements connexes sont attendues, ce qui constituera un autre « désastre » pour les enfants au sein de l’école.
Ce ne sont là que quelques-unes des « catastrophes olympiques » , qui revêtant divers aspects ne feront que se multiplier dès maintenant pour finir par paraître comme la normalité 
Ce rassemblement veut déclencher un mouvement pour déclarer «Non merci» aux «désastres olympiques». À l’heure actuelle, il se peut que nous ne trouvions pas beaucoup de déclarations de « Non merci » autour de nous. Mais au cours des trois ans et demi, nous nous efforcerons de faire passer les Non-mercistes au-delà des Bienvenuistes grâce à des entrelacs flexibles de divers types de No-Thank-You’s. Nous sommes prêts à ouvrir des discussions avec les grands amateurs de sports et / ou d’Olympiques et d’essayer de partager avec eux ce que nous entendons par «catastrophes olympiques».
Notre mouvement anti-Olympiques pour l’été 2020 à Tokyo, se tient en association avec Rio (été 2016), PyeongChang (Corée du Sud, hiver 2018) et Pékin (hiver 2022). Les Jeux olympiques modernes, lorsqu’ils sont vus à l’échelle mondiale, n’ont pas bénéficié du plein soutien des sociétés civiles d’accueil, ce qui nous encourage à chérir la solidarité internationale anti-Olympiques.
Nous ne sommes pas seuls. En espérant rencontrer bien plus de Non Merci-stes, nous déclarons haut et fort notre « Non merci ». « Nous n’avons besoin ni des Jeux olympiques, ni des paralympiques de Tokyo ».
Tous les participants à la réunion  « Non merci aux désastres olympiques »
à Tokyo, le 22 janvier 2017
Declaração de Montreal por um Mundo Livre da Fissão Nuclear Iroquois Caucus, Anishinabek Nation issue Declaration, send letter to Trudeau regarding Radioactive Liquid Shipments from Chalk River

Related Posts

Declarações

Iroquois Caucus, Anishinabek Nation issue Declaration, send letter to Trudeau regarding Radioactive Liquid Shipments from Chalk River

The Iroquois Caucus and the Anishinabek Nation wish to announce that they have issued a Joint Declaration regarding their serious concerns regarding the transportation of highly-radioactive liquid waste on their respective territories.

Declarações

Declaração de Montreal por um Mundo Livre da Fissão Nuclear

Nous invitons toute personne, tous groupes et organisations impliquées, à s’engager sur le chemin d’un futur débarrassé de la fission nucléaire et de l’exploitation de l’uranium. Nous les invitons à endosser cet appel et à le disséminer largement dans leurs réseaux.

Declarações

Chamamento de Tóquio por uma rede mundial rumo a um mundo sem nuclear

Nós, participantes do Fórum Social Mundial Temático contra o uso civil e militar do nuclear, realizado em Tóquio e Fukushima de 23 a 28 de março de 2016, provenientes de mais de 10 países de 3 continentes, fazemos um chamamento à criação de uma rede mundial ao serviço da intercomunicação, apoio mútuo e lançamento de ações conjuntas para um mundo sem o nuclear civil e militar.

janvier 22, 2017

Declaration: « Non Merci Aux Aux Jeux Olympiques de Tokyo »

Statements


EchoEchanges
le 22 janvier 2017

Les écrans de télévision sont aujourd’hui focalisés sur les batailles triangulaires entre le Gouverneur de Tokyo, Yuriko Koiké, les JOC ( Japan Olympic Committee ) et le Comité d’Organisation de Tokyo quant aux choix des sites qui seront utilisés pour les Jeux Olympiques de Tokyo. Il est certain qu’un total de $ 2,300,000,000,000 dépensé pour les Jeux olympiques et paralympiques qui ne durent que deux semaines soulève un problème d’envergure.
Toutefois se focaliser sur ces dépenses scandaleuses présente le risque de masquer des problèmes encore plus graves inhérents à cet événement. Cet événement outrecuidant appelé Les Jeux olympiques a depuis ses débuts été utilisé comme un moyen de supprimer les divers conflits imminents dans la société et ce mécanisme a été accéléré comme on peut le constater dans les « préparations » controversées en cours.
Dans l’état actuel des choses, nous considérons les Jeux olympiques de Tokyo non pas comme un « festival » mais bien comme un « désastre ». La déclaration « Fukushima est sous contrôle » du premier ministre Abé nous oblige à le faire. Cette déclaration d’Abé est intrinsèquement symbolique de la nature des Jeux olympiques de Tokyo, car tout ce qu’il nous offre relève de l’ordre de « catastrophes » dans notre vie quotidienne.
Les Jeux Olympiques modernes ont été le prétexte pour construire de nouvelles installations et infrastructures saccageant toujours les milieux naturels et détruisant les vies des résidents qui sont évincés de ces zones. L’été dernier, le nombre d’habitants expulsés de force à Rio s’élève à plus de 77 000, tandis que 970 000 ㎡ de milieux naturels de la région ont été  ravagés. A Tokyo, ce même type de violence s’est exercé pour tenter de priver des résidents de leurs droits de vie: l’expulsion de 300 familles de la Maison de l’Appartement Métropolitain Kasumigaseki afin de construire le nouveau Stade National, l’expulsion des nojuku-sha (sans logis) du Parc Meiji et leur effacement du paysage pour La construction de la Japan Sports Association & JOC bâtiment. Ce sont littéralement des « catastrophes olympiques ».
Bien que la présentation devant la Diète ait été reportée à la fin de l’année dernière, la nouvelle loi sur la conspiration est sur le point d’être mise en place, justifiant son adoption comme une mesure pour protéger les Jeux olympiques de Tokyo contre les attaques terroristes. Un bon nombre de détectives de l’Agence d’enquête sur la sécurité publique sont déjà sur le qui-vive face à des rassemblements et réunions comme la nôtre. Au nom de la lutte contre le terrorisme et la surveillance civile, tout semble incontestablement organisé pour supprimer tout point de vue anti-olympique et les actions dans ce sens commencent à être subtilement renforcées. C’est là aussi un « désastre olympique ».
Le Bureau de l’éducation de Tokyo a distribué des guides olympiques et des cahiers d’étude aux écoles où les élèves / étudiants sont appelés à prendre part à 35 heures d’activité / an. des Jeux olympiques.
Nous sentons déjà s’amplifier une atmosphère où les commentaires négatifs sur les Jeux olympiques ne sont pas les bienvenus. Des mobilisations forcées d’élèves et d’étudiants à des jeux et à des événements connexes sont attendues, ce qui constituera un autre « désastre » pour les enfants au sein de l’école.
Ce ne sont là que quelques-unes des « catastrophes olympiques » , qui revêtant divers aspects ne feront que se multiplier dès maintenant pour finir par paraître comme la normalité 
Ce rassemblement veut déclencher un mouvement pour déclarer «Non merci» aux «désastres olympiques». À l’heure actuelle, il se peut que nous ne trouvions pas beaucoup de déclarations de « Non merci » autour de nous. Mais au cours des trois ans et demi, nous nous efforcerons de faire passer les Non-mercistes au-delà des Bienvenuistes grâce à des entrelacs flexibles de divers types de No-Thank-You’s. Nous sommes prêts à ouvrir des discussions avec les grands amateurs de sports et / ou d’Olympiques et d’essayer de partager avec eux ce que nous entendons par «catastrophes olympiques».
Notre mouvement anti-Olympiques pour l’été 2020 à Tokyo, se tient en association avec Rio (été 2016), PyeongChang (Corée du Sud, hiver 2018) et Pékin (hiver 2022). Les Jeux olympiques modernes, lorsqu’ils sont vus à l’échelle mondiale, n’ont pas bénéficié du plein soutien des sociétés civiles d’accueil, ce qui nous encourage à chérir la solidarité internationale anti-Olympiques.
Nous ne sommes pas seuls. En espérant rencontrer bien plus de Non Merci-stes, nous déclarons haut et fort notre « Non merci ». « Nous n’avons besoin ni des Jeux olympiques, ni des paralympiques de Tokyo ».
Tous les participants à la réunion  « Non merci aux désastres olympiques »
à Tokyo, le 22 janvier 2017
Montreal Declaration for a Nuclear-Fission-Free World Iroquois Caucus, Anishinabek Nation issue Declaration, send letter to Trudeau regarding Radioactive Liquid Shipments from Chalk River

Related Posts

Statements

Iroquois Caucus, Anishinabek Nation issue Declaration, send letter to Trudeau regarding Radioactive Liquid Shipments from Chalk River

The Iroquois Caucus and the Anishinabek Nation wish to announce that they have issued a Joint Declaration regarding their serious concerns regarding the transportation of highly-radioactive liquid waste on their respective territories.

Statements

Montreal Declaration for a Nuclear-Fission-Free World

Nous invitons toute personne, tous groupes et organisations impliquées, à s’engager sur le chemin d’un futur débarrassé de la fission nucléaire et de l’exploitation de l’uranium. Nous les invitons à endosser cet appel et à le disséminer largement dans leurs réseaux.

Statements

Call From Tokyo For Global Network Towards A World Without Nuclear

We, participants of the 1st Thematic World Social Forum against civil and military nuclear, conducted in Tokyo and Fukushima from March, 23 to 28, 2016, from more than 10 countries from 3 continents, call for the creation of a global network in support of intercom, mutual support and the launch of joint actions for a world without civil and military nuclear.

janvier 22, 2017

Declaration: « Non Merci Aux Aux Jeux Olympiques de Tokyo »

Declaraciones


EchoEchanges
le 22 janvier 2017

Les écrans de télévision sont aujourd’hui focalisés sur les batailles triangulaires entre le Gouverneur de Tokyo, Yuriko Koiké, les JOC ( Japan Olympic Committee ) et le Comité d’Organisation de Tokyo quant aux choix des sites qui seront utilisés pour les Jeux Olympiques de Tokyo. Il est certain qu’un total de $ 2,300,000,000,000 dépensé pour les Jeux olympiques et paralympiques qui ne durent que deux semaines soulève un problème d’envergure.
Toutefois se focaliser sur ces dépenses scandaleuses présente le risque de masquer des problèmes encore plus graves inhérents à cet événement. Cet événement outrecuidant appelé Les Jeux olympiques a depuis ses débuts été utilisé comme un moyen de supprimer les divers conflits imminents dans la société et ce mécanisme a été accéléré comme on peut le constater dans les « préparations » controversées en cours.
Dans l’état actuel des choses, nous considérons les Jeux olympiques de Tokyo non pas comme un « festival » mais bien comme un « désastre ». La déclaration « Fukushima est sous contrôle » du premier ministre Abé nous oblige à le faire. Cette déclaration d’Abé est intrinsèquement symbolique de la nature des Jeux olympiques de Tokyo, car tout ce qu’il nous offre relève de l’ordre de « catastrophes » dans notre vie quotidienne.
Les Jeux Olympiques modernes ont été le prétexte pour construire de nouvelles installations et infrastructures saccageant toujours les milieux naturels et détruisant les vies des résidents qui sont évincés de ces zones. L’été dernier, le nombre d’habitants expulsés de force à Rio s’élève à plus de 77 000, tandis que 970 000 ㎡ de milieux naturels de la région ont été  ravagés. A Tokyo, ce même type de violence s’est exercé pour tenter de priver des résidents de leurs droits de vie: l’expulsion de 300 familles de la Maison de l’Appartement Métropolitain Kasumigaseki afin de construire le nouveau Stade National, l’expulsion des nojuku-sha (sans logis) du Parc Meiji et leur effacement du paysage pour La construction de la Japan Sports Association & JOC bâtiment. Ce sont littéralement des « catastrophes olympiques ».
Bien que la présentation devant la Diète ait été reportée à la fin de l’année dernière, la nouvelle loi sur la conspiration est sur le point d’être mise en place, justifiant son adoption comme une mesure pour protéger les Jeux olympiques de Tokyo contre les attaques terroristes. Un bon nombre de détectives de l’Agence d’enquête sur la sécurité publique sont déjà sur le qui-vive face à des rassemblements et réunions comme la nôtre. Au nom de la lutte contre le terrorisme et la surveillance civile, tout semble incontestablement organisé pour supprimer tout point de vue anti-olympique et les actions dans ce sens commencent à être subtilement renforcées. C’est là aussi un « désastre olympique ».
Le Bureau de l’éducation de Tokyo a distribué des guides olympiques et des cahiers d’étude aux écoles où les élèves / étudiants sont appelés à prendre part à 35 heures d’activité / an. des Jeux olympiques.
Nous sentons déjà s’amplifier une atmosphère où les commentaires négatifs sur les Jeux olympiques ne sont pas les bienvenus. Des mobilisations forcées d’élèves et d’étudiants à des jeux et à des événements connexes sont attendues, ce qui constituera un autre « désastre » pour les enfants au sein de l’école.
Ce ne sont là que quelques-unes des « catastrophes olympiques » , qui revêtant divers aspects ne feront que se multiplier dès maintenant pour finir par paraître comme la normalité 
Ce rassemblement veut déclencher un mouvement pour déclarer «Non merci» aux «désastres olympiques». À l’heure actuelle, il se peut que nous ne trouvions pas beaucoup de déclarations de « Non merci » autour de nous. Mais au cours des trois ans et demi, nous nous efforcerons de faire passer les Non-mercistes au-delà des Bienvenuistes grâce à des entrelacs flexibles de divers types de No-Thank-You’s. Nous sommes prêts à ouvrir des discussions avec les grands amateurs de sports et / ou d’Olympiques et d’essayer de partager avec eux ce que nous entendons par «catastrophes olympiques».
Notre mouvement anti-Olympiques pour l’été 2020 à Tokyo, se tient en association avec Rio (été 2016), PyeongChang (Corée du Sud, hiver 2018) et Pékin (hiver 2022). Les Jeux olympiques modernes, lorsqu’ils sont vus à l’échelle mondiale, n’ont pas bénéficié du plein soutien des sociétés civiles d’accueil, ce qui nous encourage à chérir la solidarité internationale anti-Olympiques.
Nous ne sommes pas seuls. En espérant rencontrer bien plus de Non Merci-stes, nous déclarons haut et fort notre « Non merci ». « Nous n’avons besoin ni des Jeux olympiques, ni des paralympiques de Tokyo ».
Tous les participants à la réunion  « Non merci aux désastres olympiques »
à Tokyo, le 22 janvier 2017
Montreal Declaration for a Nuclear-Fission-Free World Iroquois Caucus, Anishinabek Nation issue Declaration, send letter to Trudeau regarding Radioactive Liquid Shipments from Chalk River

Related Posts

Declaraciones

Iroquois Caucus, Anishinabek Nation issue Declaration, send letter to Trudeau regarding Radioactive Liquid Shipments from Chalk River

The Iroquois Caucus and the Anishinabek Nation wish to announce that they have issued a Joint Declaration regarding their serious concerns regarding the transportation of highly-radioactive liquid waste on their respective territories.

Declaraciones

Montreal Declaration for a Nuclear-Fission-Free World

Nous invitons toute personne, tous groupes et organisations impliquées, à s’engager sur le chemin d’un futur débarrassé de la fission nucléaire et de l’exploitation de l’uranium. Nous les invitons à endosser cet appel et à le disséminer largement dans leurs réseaux.

Declaraciones

Llamamiento de Tokio por una red mundial rumbo a un mundo sin nuclear

Nosotros, participantes del Foro Social Mundial Temático contra el uso civil y militar del nuclear, celebrado en Tokio y Fukushima del 23 al 28 de marzo de 2016, de más de 10 países de 3 continentes, hacemos un llamamiento para la creación de una red en todo el mundo al servicio de la intercomunicación, ayuda mutua y acciones conjuntas para un mundo sin el nuclear civil y militar.

janvier 22, 2017

Declaration: « Non Merci Aux Aux Jeux Olympiques de Tokyo »

Statements


EchoEchanges
le 22 janvier 2017

Les écrans de télévision sont aujourd’hui focalisés sur les batailles triangulaires entre le Gouverneur de Tokyo, Yuriko Koiké, les JOC ( Japan Olympic Committee ) et le Comité d’Organisation de Tokyo quant aux choix des sites qui seront utilisés pour les Jeux Olympiques de Tokyo. Il est certain qu’un total de $ 2,300,000,000,000 dépensé pour les Jeux olympiques et paralympiques qui ne durent que deux semaines soulève un problème d’envergure.
Toutefois se focaliser sur ces dépenses scandaleuses présente le risque de masquer des problèmes encore plus graves inhérents à cet événement. Cet événement outrecuidant appelé Les Jeux olympiques a depuis ses débuts été utilisé comme un moyen de supprimer les divers conflits imminents dans la société et ce mécanisme a été accéléré comme on peut le constater dans les « préparations » controversées en cours.
Dans l’état actuel des choses, nous considérons les Jeux olympiques de Tokyo non pas comme un « festival » mais bien comme un « désastre ». La déclaration « Fukushima est sous contrôle » du premier ministre Abé nous oblige à le faire. Cette déclaration d’Abé est intrinsèquement symbolique de la nature des Jeux olympiques de Tokyo, car tout ce qu’il nous offre relève de l’ordre de « catastrophes » dans notre vie quotidienne.
Les Jeux Olympiques modernes ont été le prétexte pour construire de nouvelles installations et infrastructures saccageant toujours les milieux naturels et détruisant les vies des résidents qui sont évincés de ces zones. L’été dernier, le nombre d’habitants expulsés de force à Rio s’élève à plus de 77 000, tandis que 970 000 ㎡ de milieux naturels de la région ont été  ravagés. A Tokyo, ce même type de violence s’est exercé pour tenter de priver des résidents de leurs droits de vie: l’expulsion de 300 familles de la Maison de l’Appartement Métropolitain Kasumigaseki afin de construire le nouveau Stade National, l’expulsion des nojuku-sha (sans logis) du Parc Meiji et leur effacement du paysage pour La construction de la Japan Sports Association & JOC bâtiment. Ce sont littéralement des « catastrophes olympiques ».
Bien que la présentation devant la Diète ait été reportée à la fin de l’année dernière, la nouvelle loi sur la conspiration est sur le point d’être mise en place, justifiant son adoption comme une mesure pour protéger les Jeux olympiques de Tokyo contre les attaques terroristes. Un bon nombre de détectives de l’Agence d’enquête sur la sécurité publique sont déjà sur le qui-vive face à des rassemblements et réunions comme la nôtre. Au nom de la lutte contre le terrorisme et la surveillance civile, tout semble incontestablement organisé pour supprimer tout point de vue anti-olympique et les actions dans ce sens commencent à être subtilement renforcées. C’est là aussi un « désastre olympique ».
Le Bureau de l’éducation de Tokyo a distribué des guides olympiques et des cahiers d’étude aux écoles où les élèves / étudiants sont appelés à prendre part à 35 heures d’activité / an. des Jeux olympiques.
Nous sentons déjà s’amplifier une atmosphère où les commentaires négatifs sur les Jeux olympiques ne sont pas les bienvenus. Des mobilisations forcées d’élèves et d’étudiants à des jeux et à des événements connexes sont attendues, ce qui constituera un autre « désastre » pour les enfants au sein de l’école.
Ce ne sont là que quelques-unes des « catastrophes olympiques » , qui revêtant divers aspects ne feront que se multiplier dès maintenant pour finir par paraître comme la normalité 
Ce rassemblement veut déclencher un mouvement pour déclarer «Non merci» aux «désastres olympiques». À l’heure actuelle, il se peut que nous ne trouvions pas beaucoup de déclarations de « Non merci » autour de nous. Mais au cours des trois ans et demi, nous nous efforcerons de faire passer les Non-mercistes au-delà des Bienvenuistes grâce à des entrelacs flexibles de divers types de No-Thank-You’s. Nous sommes prêts à ouvrir des discussions avec les grands amateurs de sports et / ou d’Olympiques et d’essayer de partager avec eux ce que nous entendons par «catastrophes olympiques».
Notre mouvement anti-Olympiques pour l’été 2020 à Tokyo, se tient en association avec Rio (été 2016), PyeongChang (Corée du Sud, hiver 2018) et Pékin (hiver 2022). Les Jeux olympiques modernes, lorsqu’ils sont vus à l’échelle mondiale, n’ont pas bénéficié du plein soutien des sociétés civiles d’accueil, ce qui nous encourage à chérir la solidarité internationale anti-Olympiques.
Nous ne sommes pas seuls. En espérant rencontrer bien plus de Non Merci-stes, nous déclarons haut et fort notre « Non merci ». « Nous n’avons besoin ni des Jeux olympiques, ni des paralympiques de Tokyo ».
Tous les participants à la réunion  « Non merci aux désastres olympiques »
à Tokyo, le 22 janvier 2017
Montreal Declaration for a Nuclear-Fission-Free World Iroquois Caucus, Anishinabek Nation issue Declaration, send letter to Trudeau regarding Radioactive Liquid Shipments from Chalk River

Related Posts

Statements

Iroquois Caucus, Anishinabek Nation issue Declaration, send letter to Trudeau regarding Radioactive Liquid Shipments from Chalk River

The Iroquois Caucus and the Anishinabek Nation wish to announce that they have issued a Joint Declaration regarding their serious concerns regarding the transportation of highly-radioactive liquid waste on their respective territories.

Statements

Montreal Declaration for a Nuclear-Fission-Free World

Nous invitons toute personne, tous groupes et organisations impliquées, à s’engager sur le chemin d’un futur débarrassé de la fission nucléaire et de l’exploitation de l’uranium. Nous les invitons à endosser cet appel et à le disséminer largement dans leurs réseaux.

Statements

Call From Tokyo For Global Network Towards A World Without Nuclear

We, participants of the 1st Thematic World Social Forum against civil and military nuclear, conducted in Tokyo and Fukushima from March, 23 to 28, 2016, from more than 10 countries from 3 continents, call for the creation of a global network in support of intercom, mutual support and the launch of joint actions for a world without civil and military nuclear.

© Nuclear Free World 2017
Développé par Prima Estúdio